<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Protege</title>
	<atom:link href="http://csabaveres.net/blog8/index.php/protege/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://csabaveres.net/blog8</link>
	<description>"Whenever people agree with me I always feel I must be wrong."  Oscar Wilde</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jun 2008 13:00:13 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Csaba</title>
		<link>http://csabaveres.net/blog8/protege/comment-page-1/#comment-16</link>
		<dc:creator>Csaba</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Apr 2006 22:22:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://csabaveres.net/blog8/?page_id=20#comment-16</guid>
		<description>Yes, you are very astute because &quot;English&quot; was one of the words where the ambiguity was hardest to resolve.

One problem is, is it being used as an adjective or a noun in this example? I think adjective, and hence it is most naturally a descriptor.

But it could also be a noun as you pointed out. WordNet lists four nominal senses:

1. English, English language -- (an Indo-European language belonging to the West Germanic branch; the official language of Britain and the United States and most of the Commonwealth countries)
2. English, English people, the English -- (the people of England)
3. English -- (the discipline that studies the English language and literature)
4. English, side -- ((sports) the spin given to a ball by striking it on one side or releasing it with a sharp twist)

Of course each of these is a valid interpretation in some context, and we probably won&#039;t be able to resolve which is the appropriate one for a tag. But here is an interesting observation, if you look at the grammatical properties of the words. They are all mass nouns (or proper noun in some case) ... so none of them are about individuated countable &quot;things&quot;. So in an ontological sense none of the interpretations would qualify as a &quot;thing&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, you are very astute because &#8220;English&#8221; was one of the words where the ambiguity was hardest to resolve.</p>
<p>One problem is, is it being used as an adjective or a noun in this example? I think adjective, and hence it is most naturally a descriptor.</p>
<p>But it could also be a noun as you pointed out. WordNet lists four nominal senses:</p>
<p>1. English, English language &#8212; (an Indo-European language belonging to the West Germanic branch; the official language of Britain and the United States and most of the Commonwealth countries)<br />
2. English, English people, the English &#8212; (the people of England)<br />
3. English &#8212; (the discipline that studies the English language and literature)<br />
4. English, side &#8212; ((sports) the spin given to a ball by striking it on one side or releasing it with a sharp twist)</p>
<p>Of course each of these is a valid interpretation in some context, and we probably won&#8217;t be able to resolve which is the appropriate one for a tag. But here is an interesting observation, if you look at the grammatical properties of the words. They are all mass nouns (or proper noun in some case) &#8230; so none of them are about individuated countable &#8220;things&#8221;. So in an ontological sense none of the interpretations would qualify as a &#8220;thing&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pietro</title>
		<link>http://csabaveres.net/blog8/protege/comment-page-1/#comment-13</link>
		<dc:creator>Pietro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Apr 2006 06:41:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://csabaveres.net/blog8/?page_id=20#comment-13</guid>
		<description>Yes but

the same word end up having different meaning in different context. So &#039;english&#039; means that a post is in english or that it is about the english language. It would work if we were using latin or maybe german.

P.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes but</p>
<p>the same word end up having different meaning in different context. So &#8216;english&#8217; means that a post is in english or that it is about the english language. It would work if we were using latin or maybe german.</p>
<p>P.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Folksonomy to Ontology &#124; Csaba&#8217;s Blog</title>
		<link>http://csabaveres.net/blog8/protege/comment-page-1/#comment-12</link>
		<dc:creator>Folksonomy to Ontology &#124; Csaba&#8217;s Blog</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Mar 2006 11:52:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://csabaveres.net/blog8/?page_id=20#comment-12</guid>
		<description>[...] When it is ready, I will release a Protege project showing how it is done. In the meantime look at my Protege page on this blog, which is where the project will eventually go.    Filed under Uncategorized by Csaba.  Permalink &#8226;&#160;Print &#8226;&#160;Email [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] When it is ready, I will release a Protege project showing how it is done. In the meantime look at my Protege page on this blog, which is where the project will eventually go.    Filed under Uncategorized by Csaba.  Permalink &bull;&nbsp;Print &bull;&nbsp;Email [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.342 seconds -->
